Bismillahirrahmanirrahim.....
Bagi topik
seterusnya berkenaan masalah menterjemah makna dalam ayat. Kebiasaanya
seseorang tidak dapat menterjemah dengan baik kerana tidak dapat memahami makna
perkataan yang dikehendaki dalam satu-satu konteks ayat tersebut . Justeru,
sebelum kita mula menterjemah perlulah lihat akan tiga aspek penting dalam
makna perkataan yang ada pada teks atau cerita berikut , iaitu:-
• Kedudukan
atau posisi dalam ayat
•skop bidang ilmu yang dibincangkan
•Situasi
pemakaian dan budaya penutur
Suka untuk
saya kongsikan kepada rakan-rakan blogger lain mengenai tugasan menterjemah
cerita pendek dalam bahasa arab kepada bahasa melayu yang diberikan. Walaupun,
ceritanya agak pendek, dan makna bagi perkataan cerita tersebut agak mudah,
tetapi sekiranya kita tidak dapat menyesuaikan konteks makna yang betul pada
ayat tersebut sudah pasti kita akan menterjemahnya kepada makna yang lain.
Contoh cerita pendek: cerita ke-5


Tiada ulasan:
Catat Ulasan